La Bibliothèque de Neverwinter Nights
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
La date/heure actuelle est 01/11/2024 01:14:35


  Page 1 sur 1 ¤

Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant 
Auteur Message
YaxNWN
Seigneur
Inscrit le: 25 Jan 2005
Messages: 167
Localisation: HYRULE
Répondre en citant
Posté le : 05/11/2006 18:02:30 Sujet du message : A mort l'Anglais

C'est prouvé, definitive et sans appel : on se fout nous ! Mad

Probleme N°1 (et c'est que le debut), non seulement certains noms de créature ne sont pas traduit (Wolf à la place de Loup), mais en plus les voix des PJ sont en Anglais !? (Follow me ; Yes), heureusement pas celle des dialogues (quoique certains si, en plein milieu d'un dialogue en francais, hop une phras een anglais ?!), mais surtout les voix pour les ordres, et ca me gave l'anglais.
Et le pire de tout : le patch Fibre Marchande qu'on peut télécharger si on a pris la verison Preco ne fonctionne pas sur la version FR !!!

Note : j'ai la version Collector Lawful Good.

Vous avez ça vous aussi ?
_________________
TU AIMES RIGOLER ? VA SUR CES SITES !

[http]
[http]
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
lamia16
Grand Chevalier
Inscrit le: 12 Mar 2004
Messages: 102
Répondre en citant
Posté le : 05/11/2006 19:36:48 Sujet du message :

oui... au millieu d'une cinématique, paf ! une phrase en VO Surprised
puis ça repart en FR...

bref ! c'est traduit "grosso-merdo"
m'enfin on a l'habitude... des jeux franglais Very Happy
_________________
Toute lumière crée forcément une ombre.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Cassin
Papa-poule(t) & poissard intemporel
Inscrit le: 16 Sep 2002
Messages: 7471
Localisation: 6 bis rue de la Couveuse, Poulailler 39b
Répondre en citant
Posté le : 05/11/2006 21:16:44 Sujet du message :

Même chose que dans Oblivion, à certains moment du jeu certaines PNJ se mettent à parler en Allemand Very Happy

Mais bon, faut s'y attendre : soit on veut du tout VF et des dialogues parlés jusqu'à la dernière virgule en acceptant les contreparties qu'il peut y avoir (10x plus de boulot pour traduire, en rappelant que NwN 2 n'est sortit en Europe que 3 jours après les US), soit on sait se contenter de lire du texte auquel cas y'a pas de problème Very Happy
_________________
Aventure ! Camaraderie ! Et acier sur acier ! Les ingrédients légendaires ! Hein Bouh ?

http://cassin1306.spaces.live.com
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Baldurien
L'homme qui chutait sur le macadam
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 14066
Localisation: Quadran Alpha
Répondre en citant
Posté le : 05/11/2006 22:30:00 Sujet du message :

Cassin> non. NWN a été traduit un mois avant sa sortie (enfin, faut que je demande avec plus d'exactitude à Gorkk), donc bon...
_________________
#nwnights-fr @ irc.darkmyst.org TitanQuest-FR
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
bbd
Voyageur
Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 3
Répondre en citant
Posté le : 05/11/2006 22:56:08 Sujet du message :

Salut,

YaxNWN, pour le patch fibre marchande, il faut le copier dans le répertoire d'installation de NWN avant de le lancer.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Baldurien
L'homme qui chutait sur le macadam
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 14066
Localisation: Quadran Alpha
Répondre en citant
Posté le : 06/11/2006 00:11:58 Sujet du message :

C'est quoi cette histoire de patch? le truc sur le site officiel?
_________________
#nwnights-fr @ irc.darkmyst.org TitanQuest-FR
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
HWW
Grand Chevalier
Inscrit le: 02 Sep 2006
Messages: 121
Localisation: Nord
Répondre en citant
Posté le : 06/11/2006 00:57:08 Sujet du message :


bbd a écrit :
YaxNWN, il faut le copier dans le répertoire d'installation de NWN avant de le lancer.
Ca c'est ce qu'il faut faire pour patcher manuellement le jeu en 1.01.
Pour le don fibre marchande tu peux lancer l'executable qui se trouve dans l'archive que tu a dl sur la page presell de n'importe ou et tu le retrouve normalement dans tes dons sous la traduction "ami du marchand"
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
bbd
Voyageur
Inscrit le: 05 Nov 2006
Messages: 3
Répondre en citant
Posté le : 06/11/2006 09:16:06 Sujet du message :

HWW,

Chez moi en lançant le patch de l'endroit où il avait été téléchargé, ça me faisait une erreur "bad version (USA)" ou un truc dans le genre. Après l'avoir déplacé ça marchait. Mystère...
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Yarrick
Chevalier
Inscrit le: 18 Déc 2004
Messages: 86
Répondre en citant
Posté le : 07/11/2006 01:19:49 Sujet du message : Re: A mort l'Anglais


YaxNWN a écrit :
C'est prouvé, definitive et sans appel : on se fout nous ! Mad

Probleme N°1 (et c'est que le debut), non seulement certains noms de créature ne sont pas traduit (Wolf à la place de Loup), mais en plus les voix des PJ sont en Anglais !? (Follow me ; Yes), heureusement pas celle des dialogues (quoique certains si, en plein milieu d'un dialogue en francais, hop une phras een anglais ?!), mais surtout les voix pour les ordres, et ca me gave l'anglais.
Et le pire de tout : le patch Fibre Marchande qu'on peut télécharger si on a pris la verison Preco ne fonctionne pas sur la version FR !!!

Note : j'ai la version Collector Lawful Good.

Vous avez ça vous aussi ?
Ouh là t'as rien vu toi encore Embarassed

Pas mal d'écran d'explications (divinité, sort sont soit entierement en anglais soit avec des passages d'anglais), les PO sont devenus des Gold et autres horreurs.

A se demander s'il y avait quelqu'un pour superviser la traduction.

Ce qui me fait rire c'est un site web sur nwn 2 qui dit qu'il faut soutenir les traducteurs, travailleurs dans l'ombre. Hum Laughing

Depuis WoW, de toute facon l'anglais c'est mal, le francais c'est pire.
_________________
Le script et le dialogue dans neverwinter nights, c'est bien, ca prend que 30H sur un petit module. 10 min de préparation sur un jdr papier...
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
HWW
Grand Chevalier
Inscrit le: 02 Sep 2006
Messages: 121
Localisation: Nord
Répondre en citant
Posté le : 07/11/2006 01:41:50 Sujet du message : Re: A mort l'Anglais


Yarrick a écrit :
Ce qui me fait rire c'est un site web sur nwn 2 qui dit qu'il faut soutenir les traducteurs, travailleurs dans l'ombre.
Ben c'est pour ca alors!! ils travaillent dans l'ombres donc ils voient pas bien clair et rate des lignes de texte a traduire
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Baldurien
L'homme qui chutait sur le macadam
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 14066
Localisation: Quadran Alpha
Répondre en citant
Posté le : 07/11/2006 08:22:06 Sujet du message :

Bon je ferme :

1. on va pas critiquer leur boulot, mettez vous à leur place hein Smile la traduction se fait en parallèle par rapport au développement du jeu, donc un truc ajouté, et c'est tout leur travail qui est possiblement remis en cause.

2. pour les traces d'anglais (qui comme une autre substance blanche, partent pas trop au lavage), ce topic est là pour ça :

[http]
_________________
#nwnights-fr @ irc.darkmyst.org TitanQuest-FR
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Cassin
Papa-poule(t) & poissard intemporel
Inscrit le: 16 Sep 2002
Messages: 7471
Localisation: 6 bis rue de la Couveuse, Poulailler 39b
Répondre en citant
Posté le : 07/11/2006 13:37:25 Sujet du message :

Je rajoute juste pour ceux qui se plaignent de tenter la VF d'Oblivion sans le PNO, juste pour rire Very Happy
_________________
Aventure ! Camaraderie ! Et acier sur acier ! Les ingrédients légendaires ! Hein Bouh ?

http://cassin1306.spaces.live.com
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Montrer les messages depuis :
Page 1 sur 1 ¤


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Sauter vers:
FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | S'enregistrer | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion
Powered by phpBB 2.* [m] © 2001, 2002 phpBB Group
Theme rewritten in beautiful XHTML code by Baldurien.
Thème "La Bibliothèque de Neverwinter" crée par Kruger
Traduction par : phpBB-fr.com
Page generated in 28.145ms