La Bibliothèque de Neverwinter Nights
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
La date/heure actuelle est 18/05/2024 07:31:34


  Page 5 sur 5 ¤ Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5

Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant 
Auteur Message
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 07/01/2004 16:18:57 Sujet du message :

Non, c’est une pathologie plus complexe, la schizophrénie, mais par abus de langage, on ne retient souvent que souvent que le dédoublement de personnalité, le fait que plusieurs voix se parlent entre elles.

Le mot schizophrénie fait son entrée dans le dictionnaire en 1911 remplaçant le terme démence précoce. Bleuler a opté pour cette appellation qui signifie « esprit divisé ». Par ses études, ce médecin a tenté de mettre en évidence que la personnalité du patient atteint de schizophrénie se fragmentait. C’est d’ailleurs cet aspect qui a amené plusieurs personnes à croire que cette maladie était en fait un dédoublement de personnalité .

Et

La schizophrénie est une maladie mentale chronique altérant de façon globale le fonctionnement psychique d'un individu et son adhésion à la réalité. Elle est carac-térisée par une difficulté à agir, par des troubles délirants et par une altération parti-culière appelée dissociation psychique (difficulté de logique dans le discours, ambi-valence affective, sentiment de perte de l'intégrité personnelle, impression d'être " coupé en deux ", etc.). Ces troubles se manifestent différemment selon les per-sonnes. Elle est aussi caractérisée par des troubles autistiques. La schizophrénie est la plus courante des psychoses. De façon générale, elle est la plus sévère des mala-dies mentales, même si elle peut être rencontrée à des degrés divers, et ce compris les plus légers.

Et si tu as le courage, un lien, pour toi :

[http]

Et qu’on ne vienne pas me dire que Gollum a plus de symptômes qu’un dédoublement de personnalité. Bref Smile.
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Cassin
Papa-poule(t) & poissard intemporel
Inscrit le: 16 Sep 2002
Messages: 7471
Localisation: 6 bis rue de la Couveuse, Poulailler 39b
Répondre en citant
Posté le : 07/01/2004 16:27:24 Sujet du message :

OK, en effet... Merci pour cet éclaircissement Wink
_________________
Aventure ! Camaraderie ! Et acier sur acier ! Les ingrédients légendaires ! Hein Bouh ?

http://cassin1306.spaces.live.com
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
macteyss
Le Gritche
Inscrit le: 23 Sep 2002
Messages: 7124
Localisation: Modane, dans la Sombre Vallée de la Maurienne
Répondre en citant
Posté le : 07/01/2004 18:35:00 Sujet du message :


WoodBlade a écrit :
bah le Colonel Chabert c'est qd meme (nettement) plus de Balzac que Dumas, nan? (certes c'est loin la 4è mais chuis à peu près sur qd meme) Smile
La honte et l'opprobe sont sur moi... Sad
Je vais de ce pas faire pénitence : je vais regarder la bouteille de génépi pendant 5 minutes, sans en boire !
_________________
Lever le coude est la meilleure façon de ne pas baisser les bras.
Le droit à la différence s'arrête quand ça commence à m'emmerder sérieusement.

Le Colonel
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 07/01/2004 18:55:39 Sujet du message :

En même temps Dumas et Balzac étaient pratiquement du même âge et tous deux contemporains du général corse Wink. Mais il est vrai que Dumas avait choisi un chef différent à couvrir de son panache : celui de d’Artagnan, tandis que Balzac lui préférait le bicorne révolutionnaire de Buonaparte Wink.
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 07/01/2004 21:28:26 Sujet du message :


Cassin a écrit :
Dans ce cas, pourquoi Sméagol et pas Bilbon ou Frodon ? Ou Sam ? Ou Aragorn ?
Parceque c'est un esprit faible !(?)
@+
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 11/01/2004 20:04:18 Sujet du message :


Niko a écrit :

Gottorp a écrit :
bon alors dans la series "pfff c'est nul" je n'ai pas ete emballé par la musique.
La musique du Gondor, lors de l'invasion d'Osgiliath se tient il me semble.
Alors juste pour répondre à ça et après un petit réécoutage de la BO, j'en retiens 3 :

- la 3 Minas Tirith, assez bien vu, lorsque Gandalf arrive sur la ville à l'arbre blanc. Je n'en jurerai pas mais il me semble que ce doit être ce thème qui est repris quand se passe l'attaque sur Osgiliath.
- La 5, Steward of Gondor, ne serait-ce que pour le passage où Pippin chante durant la charge desespérée de Faramir sur Osgiliath.
- La 17, Return of the King, sorte de pot-pourri des différents thèmes (dont ceux incluant le thème d'Aragorn & Arwen).
- La 8 Twilight & Shadows, qui me fait penser à l'épisode "Foresight" d'Elrond où l'on voit Aragorn mort et Arwen qui le pleure (me trompè-je ?).

C'est sûr, il y a des répétitions (normal me direz-vous, la cohérence de l'ensemble) et il est moins marquant que Two Towers (voire que Fellowship of the Ring).
Je jette également l'ana-thème sur l'interprétation finale par Annie Lennox (c'est une merde, pardon, mais c'est mauvais) alors que je préférais presque la voix de la petite islandaise dans Two towers comparé à Enya-May it be.

Voilà. Et n'oubliez pas que le P2P pour écouter c'est illégal bande de pirates Very Happy !
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Denis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 18 Oct 2002
Messages: 1478
Répondre en citant
Posté le : 27/01/2004 11:52:19 Sujet du message :


Cassin a écrit :

WoodBlade a écrit :
sinon (et pour revenir au topic) : gros bug sur la schizophrénie précoce de smeagol (et venez pas me dire que c'est dans le livre) Confused
Ouaip, apparemment ça a fait tiquer pas mal de monde ça, qu'il dise "nous" alors qu'il n'a pas encore l'Anneau... (et c'est même pas une erreur de traduction, il le dit aussi en VO)
Bon, ok, c'est de la nécromancie, mais maintenant comme j'ai commencé le livre, je peux dire que oui, le fait que Sméagol utilise le "nous" avant d'avoir l'anneau, c'est bien dans le livre. Je suis à l'école là, donc j'ai pas mon bouquin avec, mais si vous voulez, je peux vous mettre la citation ce soir. Donc voilà, ce n'était pas une erreur du film, c'est bien dans le livre.
_________________
Victory is mine!
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 27/01/2004 12:48:07 Sujet du message :

C'est de la nécomancie utile,on attends ça avec impatience,pas vrai les gars ??? Razz
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Saelis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 04 Oct 2002
Messages: 7047
Localisation: Lille
Répondre en citant
Posté le : 27/01/2004 14:40:11 Sujet du message :

Tiens maintenant que ce topic a été nécromancié (sic!), un petit truc qui m'a beaucoup géné dans le film: Le fait que Sam ne porte pas l'anneau. Je trouve que ce n'est pas un détail.
Je me suis longtemps demandé quel interêt avait PJ à ne pas faire porter l'anneau à Sam. Et la seule réponse que j'ai trouvé est très décevante: Il a voulu ménager un effet de suspens sur le devenir de l'anneau après la capture de Frodon. Clairement, celui qui n'a pas lu le livre croit quelques minutes que les orques ont récupéré le "précieux". Ohmondieuquellehorreur.
Et pour ce petit effet de suspens, PJ passe à côté d'un événement extrêmement important: Sam a été capable de porter l'anneau (en sachant à quoi il s'exposait)et de le rendre sans rechigner.
Plus que d'avoir épaulé Frodon dans la course vers la montagne du destin, l'acte d'héroïsme de Sam c'est celui là: savoir rendre l'anneau. C'est ça qui fait de lui le successeur de Frodon et de Bilbo à la fin. Ca montre toute la pureté de ce personnage.
Il y a de nombreuses entorses plus flagrantes au livre (et pas forcément gênantes) mais celle ci est la plus lourde je trouve.
_________________
Now that we've fattened the cow and set out to plow unknown enemies - "Wow!" Shouts the startled crowd "Oh no did you see what I did see?" - The ravaged cabbage drifts on dark red skies - And it looks so nice

Vainqueur BB1, BB3, BB5 et BB6
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 27/01/2004 16:25:05 Sujet du message :

Pas évident de transcrire un livre de plus de 1000 pages tout en longueur dans 3 films (faut voir les DVD de la version longue pour s'en rendre compte).
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Denis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 18 Oct 2002
Messages: 1478
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 09:49:51 Sujet du message :


lolomtp34 a écrit :
C'est de la nécomancie utile,on attends ça avec impatience,pas vrai les gars ??? Razz
Quoi, et en plus tu ne me crois pas ? Very Happy Bon voilà alors, c'est tiré du chapitre "The Sahdow of the Past", et c'est Gandalf qui raconte ce que lui a dit Gollum. Et on a :
Citation :
"Give us that, Déagol, my love," said Sméagol, over his friend's shoulder.
"Why ?" said Déagol.
"Because it's my birthday, my love, and I wants it," said Sméagol.
Remarquez qu'il fait déjà ses fautes de langage avant d'avoir l'anneau également.

Concernant Sam et l'Anneau : qui sait, peut-être que ce sera dans la version longue.
_________________
Victory is mine!
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:23:42 Sujet du message :

Pourrez tu me le traduire,moi et l'anglais on est fachés. Confused
Merci
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:29:06 Sujet du message :


lolomtp34 a écrit :
Pourrez tu me le traduire,moi et l'anglais on est fachés. Confused
Merci
Tu pousserais pas un peu là ? C'est du niveau 6eme :
- Donne-moi cela, Déagol, mon cher, dit Sméagol par-dessus l'épaule de son ami.
- Pourquoi ? dit Déagol
- Parce que c'est mon anniversaire, mon cher, et je le veux, dit Sméagol.
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
Dernière édition par Niko le 29/01/2004 11:34:36; édité 1 fois
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Saelis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 04 Oct 2002
Messages: 7047
Localisation: Lille
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:32:37 Sujet du message :


Niko a écrit :
et nous le voulons
petite interpretation, Niko. Il dit "I" à ce moment là Wink (donc "et je le veux" pour lolompt)
_________________
Now that we've fattened the cow and set out to plow unknown enemies - "Wow!" Shouts the startled crowd "Oh no did you see what I did see?" - The ravaged cabbage drifts on dark red skies - And it looks so nice

Vainqueur BB1, BB3, BB5 et BB6
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:36:00 Sujet du message :


Saelis a écrit :

Niko a écrit :
et nous le voulons
petite interpretation, Niko. Il dit "I" à ce moment là Wink (donc "et je le veux" pour lolompt)
Oui, j'ai corrigé ma faute. En plus j'ai repris la version officielle de traduction et non la mienne. Mea culpa.
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
grigann
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 1536
Localisation: Paris, France, capitale du monde
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:40:52 Sujet du message :


Niko a écrit :
- Donne-moi cela, Déagol, mon cher...
"Donne-nous cela" plutôt (c'est d'ailleurs la seule trace du pluriel).
_________________
«There is no such a thing as a moral or an immoral book. Books are well written or badly written. That is all.»
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Saelis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 04 Oct 2002
Messages: 7047
Localisation: Lille
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:41:42 Sujet du message :

oui tu as fait une correction de trop Wink
_________________
Now that we've fattened the cow and set out to plow unknown enemies - "Wow!" Shouts the startled crowd "Oh no did you see what I did see?" - The ravaged cabbage drifts on dark red skies - And it looks so nice

Vainqueur BB1, BB3, BB5 et BB6
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:51:54 Sujet du message :

Hum et c'est du niveau de la 6eme !? Honte sur toi ! Very Happy
En fait c'était juste pour voir si ma traduction était exacte (mais oui on y croit tous). Very Happy
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:53:42 Sujet du message :


grigann a écrit :

Niko a écrit :
- Donne-moi cela, Déagol, mon cher...
"Donne-nous cela" plutôt (c'est d'ailleurs la seule trace du pluriel).
Malheureusement, je suis 100 % d'accord, mais ce n'est pas la traduction officielle que j'ai fidèlement (et bêtement) reproduit dans mon edit. Coquille de traduction ? Volonté de ne pas l’inclure ?
Ca explique sans doute la confusion de certains sur la transcription du « nous » dans le film en revanche, si toutes les versions françaises reprennent cette erreur.

EDIT : Je reproduis l'extrait :
T1, Chap. II. L'OMBRE DU PASSE, Page 80:
" - Donne-moi cela, Déagol, mon cher, dit Sméagol par-dessus l'épaule de son ami."
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
grigann
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 1536
Localisation: Paris, France, capitale du monde
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 11:56:55 Sujet du message :


Niko a écrit :
Ca explique sans doute la confusion de certains sur la transcription du « nous » dans le film en revanche, si toutes les versions françaises reprennent cette erreur.
Si je ne m'abuse il n'y a une qu'une seule traduction française du SdA (très décriée), donc c'est plausible.
_________________
«There is no such a thing as a moral or an immoral book. Books are well written or badly written. That is all.»
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Niko
Barbare déchainé
Inscrit le: 26 Sep 2002
Messages: 4909
Répondre en citant
Posté le : 29/01/2004 12:01:52 Sujet du message :


lolomtp34 a écrit :
Hum et c'est du niveau de la 6eme !? Honte sur toi ! Very Happy
Loupé. Bien tenté néanmoins (voir plus haut).
_________________
La raison, c’est l’intelligence en exercice; l’imagination c’est l’intelligence en érection.

V.H.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Denis
Grand Maître Chanteur du Conseil
Inscrit le: 18 Oct 2002
Messages: 1478
Répondre en citant
Posté le : 30/01/2004 10:38:47 Sujet du message :

Donc c'est bien une erreur de la traduction française, et on ne peut pas en vouloir à Peter Jackson d'avoir voulu respecté le livre (pour une fois Very Happy ).

PS : oui, j'aurais dû traduire, mais je croyais que tout le monde aurait compris. Embarassed
_________________
Victory is mine!
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
lolomtp34
Chevalier
Inscrit le: 25 Aoû 2003
Messages: 80
Localisation: Perigueux (24)
Répondre en citant
Posté le : 30/01/2004 12:45:23 Sujet du message :

Moi j'avais compris. Razz Razz
_________________
Album photo d'un amoureux de la nature
[http]
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Montrer les messages depuis :
Page 5 sur 5 ¤ Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Sauter vers:
FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | S'enregistrer | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion
Powered by phpBB 2.* [m] © 2001, 2002 phpBB Group
Theme rewritten in beautiful XHTML code by Baldurien.
Thème "La Bibliothèque de Neverwinter" crée par Kruger
Traduction par : phpBB-fr.com
Page generated in 32.596ms